Жидкие лекарственные формы по латинскому

Фармацевтам

Жидкие лекарственные формы

1.

Solutĭo, ōnis f

Лекарственная форма, получаемая путем растворения твёрдого лекарственного вещества в дистиллированной воде, спирте или маслах.

2.

Mucilāgo, ĭnis f

Растворы высокомолекулярных соединений, представляющие собой вязкие, клейкие жидкости.

3.

Emulsum , i n

Эмульсия (эмульсия для внутреннего применения)

Жидкая лекарственная форма, в которой нерастворимые в воде жидкости находятся в водной среде во взвешенном состоянии.

4.

Suspensĭo, ōnis f

Жидкая лекарственная формв, в которой твёрдые мелкораздробленные нерастворимые лекарственные вещества находятся во взвешенном состоянии в какой-либо жидкости.

5.

Infūsum, i n

Жидкая лекарственная формы, представляющая собой водные извлечения из лекарственного сырья.

6.

Decoctum, i n

То же что настои, только из плотных частей лекарственных растений – коры, корней и т.д.

7.

Tinctūra, ae f

Жидкие, прозрачные, в разной степени окрашенные водно-спиртовые или спирто-эфирные извлечения из растительного сырья, получаемые без нагревания и удаления экстрагента.

8.

Extractum, i n (fluĭdum)

Концентрированная вытяжка из лекарственного растительного сырья.

9.

Mixtūra, ae f

Жидкая лекарственная форма, которую получают при растворении или смешивании в различных жидких основах нескольких твёрдых веществ или при смешивании нескольких жидкостей.

10.

Linimentum, i n

линимент, жидкая мазь

Густые жидкости или студнеобразные массы.

Прочие жидкие лекарственные формы

11.

Succus , i m

Соки свежих растений (85 частей свежего сока + 15 частей 95% спирта этилового + 0,3% хлорэтона).

12.

Sir ū pus , i m

Растворы лекарственных веществ в сахарном сиропе.

13.

Ol ĕ um , i n

Медицинские масла – масляные экстракты лекарственных растений.

14.

Spritz-tubǔla, ae f

Полиэтиленовые шприцы, содержащие жидкие лекарственные формы, для однократного использования, с иглами, закрытыми герметичными колпачками.

Мягкие лекарственные формы

15.

Unguentum , i n

Мягкая лекарственная форма, имеющая вязкую консистенцию и предназначенные для наружного применения.

16.

Pasta, ae f

Разновидности мазей с содержанием порошкообразных веществ в диапазоне 25%-65%.

17.

· Suppositorĭum, i n

· Suppositorĭum rectāle (va gināle)

· свеча ректальная (вагинальная)

Дозированные лекарственные формы, твёрдые при комнатной температуре и расплавляющиеся или растворяющиеся при температуре тела.

18.

Emplastrum, i n

Лекарственная форма в виде пластичной массы, обладающей способностью размягчаться при температуре тела и прилипать к коже, или в виде той же массы на плоском носителе.

19.

Balsămum, i n

Мазь, содержащая эфирные масла, смолы и др., может использоваться и как жидкая лекарственная форма.

20.

Bacillus , i m

Разновидность суппозиториев, предназначенных для введения в мочеиспускательный канал, шейку матки, свищевые ходы. Имеют форму цилиндров с заострённым концом.

Твердые лекарственные формы

Читайте также:  Жесткое похмелье что выпить

21.

Tabuletta, ae f

Твёрдая дозированная лекарственная форма, получаемая прессованием лекарственных веществ или смесей лекарственных и вспомогательных веществ.

22.

Dragée s (только мн. число, словарной формы не имеет)

Твёрдая дозированная лекарственная форма, получаемая путём многократного наслаивания (дражирования) лекарственных и вспомогательных веществ на сахарные гранулы.

23.

Pulvis, ĕris m

Твёрдая лекарственная форма для внутреннего и наружного применения, обладающая свойством сыпучести.

24.

Granŭlum, i n

Твёрдая лекарственная форма в виде однородных частиц (крупинки, зёрнышки) округлой, цилиндрической или неправильной формы, предназначенная для внутреннего применения.

25.

Pilŭla, ae f

Твёрдая дозированная лекарственная форма для внутреннего применения в виде шариков массой 0,1-0,5г, приготовленных из однородной пластичной массы.

26.

Spec ĭ es , ē rum f (только мн.число)

сбор (сбор лекарственный)

Смеси нескольких видов измельченного, реже цельного лекарственного сырья.

27.

Brikētum, i n

Спрессованное лекарственное растительное сырьё, разделённое на дозы по 5-7,5 г для приготовления настоев и отваров в домашних условиях.

28.

St i l us (i m) medicinal i s (e)

Цилиндрическая палочка толщиной 0,8 см, длиной до 10 см с заострённым или закруглённым концом.

Разные лекарственные формы

29.

Caps ŭ la , ae f

Оболочки для дозированных порошкообразных, пастообразных, гранулированных или жидких лекарственных веществ.

30.

Microcaps ŭ la , ae f

Микрочастицы твёрдых, жидких или газообразных лекарственных веществ, покрытых тонкой оболочкой из плёнкообразующих материалов (желатин, жировые вещества, полимеры).

Нетрадиционные лекарственные формы

31.

Membran ŭ la ( ae f )

ophthalm ĭ ca ( us , a , um )

( Lamella ophthalmĭca)

Стерильные полимерные пленки, содержащие лекарственные вещества в определенных дозах и растворимые в слёзной жидкости.

32.

A ё rosōlum, i n

Аэродисперсные системы, в которых дисперсионной средой являются воздух, газ или смесь газов, а дисперсной фазой – частицы твёрдых или жидких веществ величиной от 1 до десятков мкм.

33.

Spray (нескл.)

Аэрозоль , обеспечивающий высвобождение содержимого упаковки с помощью пульверизатора.

34.

Gelum, i n

Мазь вязкой консистенции, способная сохранять форму и обладающая упругостью и эластичностью.

35.

Spongia, ae f

Сухая пористая масса, содержащая лекарственное вещество.

36.

Cremor, ōris m

Жидкая или пастообразная мазь, содержащая животные, растительные или минеральные вещества.

37.

Carāmel , ēllis n

Лекарственная форма, состоящая из карамелизированного сахара с добавлением лекарственных веществ. Сахар маскирует неприятный вкус лекарственного вещества.

Латинский язык. Анатомическая номенклатура, фармацевтическая терминология и рецептура, клиническая терминология : учебно-методическое пособие для студентов лечебного, педиатрического, медико-психологического и медико-диагностического факультетов / Д.К. Кондратьев [и др.]; под общ. ред. Д.К. Кондратьева – 2-е изд. – Гродно : ГрГМУ, 2009. – 416 с.

Источник

Читайте также:  Первая помощь при ожогах глаз кислотой или щелочью

Материалы

Растворы – Soluti ō nes

· Сокращённая форма прописи после Rec ĭ pe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Soluti ō nis .

· Растворы могут быть водными, спиртовыми, масляными и глицериновыми . В качестве растворителя могут использоваться Aqua purific ā ta – вода очищенная (это название используется в настоящее время вместо Aqua destill ā ta – вода дистиллированная ), Spir ĭ tus aethyl ĭ cus – спирт этиловый, Glycerinum – глицерин , жидкие масла – Oleum Vaselini – масло вазелиновое, Oleum Oliv ā rum – масло оливковое и Oleum Persic ō rum – масло персиковое .

· В рецептах после Rec ĭ pe форма родительного падежа названий растворов образуется как Soluti ō nis spiritu ō sae , Soluti ō nis ole ō sae , Soluti ō nis glycerin ō sae ( solutio – женского рода!), при этом прилагательное ставится в конце рецептурной строки перед дозировкой. Запомните, что русскому выражению «в масле» соответствует латинское прилагательное “ ole ō sus , a , um ” (раствора камфоры в масле – Soluti ō nis Camph ŏ rae ole ō sae ), однако, если приводится конкретное название масла, используется конструкция с “ in ” (раствора камфоры в оливковом масле – Soluti ō nis Camph ŏ rae in oleo Oliv ā rum ).

· Концентрация раствора обозначается следующим образом:

Recĭpe: Solutiōnis Camphŏrae oleōsae 10% – 100 ml.

Слизи – Mucilag ĭ nes

· Сокращённая форма прописи после Rec ĭ pe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Mucilag ĭ nis .

Суспензии – Suspensi ō nes

· Сокращённая форма прописи после Rec ĭ pe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Suspensi ō nis .

Эмульсии – Emulsa

· Сокращённая форма прописи после Rec ĭ pe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Emulsi .

· Для приготовления масляных эмульсий используются Oleum Ricĭni – масло касторовое, Oleum Amygdalārum – масло миндальное, Oleum jecŏris Aselli vitaminis ā tum – рыбий жир тресковый витаминизированный.

· Выписывают в сокращённой форме :

Читайте также:  Что делать если у меня появилась перхоть

Recĭpe: Emulsi olei Amygdalārum 200 ml

Codeini phosphātis 0,2

Misce . Da . Signa : По 1 столовой ложке 3 раза в день

и развёрнутой форме:

Rec ĭ pe : Olei jec ŏ ris Aselli 30 ml

Aquae destillatae ad 200 ml

Misce, fiat emulsum

Настои и отвары – Infūsa et Decocta

· Сокращённая форма прописи после Rec ĭ pe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Inf ū si , Decocti .

· После названия лекарственной формы указываются части растений, из которых готовят настои и отвары:

* Кора — cortex (род. пад. – cort ĭ cis )

* Корень – radix (род. пад. – rad ī cis )

* Корневище – rhiz ō ma (род. пад. – rhizom ă tis )

* Лист – fol ĭ um (род. пад. ед. числа – fol ĭ i , мн. числа – foli ō rum )

* Трава – herba (род. пад. – herbae )

* Цветок – flos (род. пад. – floris , мн. числа – florum )

· Пример : Recĭpe: Decocti cortĭcis Quercus …

Возьми: Отвара коры дуба….

Настойки – Tinct ū rae

· Сокращенная форма прописи после Rec ĭ pe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Tinct ū rae .

· Пример : Rec ĭ pe : Tinctūrae Valeriānae… .

Экстракты – Extracta

· Сокращенная форма прописи после Rec ĭ pe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Extracti .

· Различают: экстракты жидкие ( Extractum flu ĭ dum Extracti flu ĭ di ), экстракты густые ( Extractum spissum Extracti spissi ) и экстракты сухие ( Extractum siccum Extracti sicci ).

· Пример : Recipe: Extracti Frangŭlae fluĭdi. .

Примечание : В рецептах указывется только жидкий экстракт ( fluidum ), слова spissum и siccum не пишутся.

Латинский язык. Анатомическая номенклатура, фармацевтическая терминология и рецептура, клиническая терминология : учебно-методическое пособие для студентов лечебного, педиатрического, медико-психологического и медико-диагностического факультетов / Д.К. Кондратьев [и др.]; под общ. ред. Д.К. Кондратьева – 2-е изд. – Гродно : ГрГМУ, 2009. – 416 с.

Источник

Оцените статью