ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ № 6)
Проверяемый практический навык: внутрикожное введение лекарственного препарата
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представления | Примерный текст комментариев | Набранные баллы (макс. 1) |
1 | Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | Сказать | «Здравствуйте! «Я медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)» | |
2 | Попросить пациента представиться | Сказать | «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?» | |
3 | Сверить ФИО пациента с медицинской документацией | Сказать | «Пациент идентифицирован» | |
4 | Сообщить пациенту о назначении фельдшера/врача | Сказать | «Вам назначено внутрикожное введение лекарственного препарата» | |
5 | Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | «Я введу Вам внутрикожно лекарственный препарат (указать наименование в соответствии с условием). В течение процедуры прошу Вас не шевелить рукой и сообщать о любых изменениях Вашего состояния» | |
6 | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Возражений пациента на выполнение процедуры нет» | |
7 | Предложить или помочь пациенту занять удобное положение: сидя стуле | Сказать | «Займите удобное положение: сидя на стуле» | |
8 | Проверить герметичность шприца для внутрикожного введения | Выполнить / Сказать | «Упаковка шприца герметична» | |
9 | Проверить срок годности упаковки шприца для внутрикожной инъекции | Выполнить / Сказать | «Срок годности шприца для внутрикожной инъекции соответствует сроку хранения» | |
10 | Проверить герметичность упаковки салфеток с антисептиком | Выполнить / Сказать | «Упаковка одноразовых салфеток с антисептиком не нарушена» | |
11 | Проверить срок годности салфеток с антисептиком | Выполнить / Сказать | «Срок годности одноразовых салфеток с антисептиком соответствует сроку хранения» | |
12 | Сверить флакон с лекарственным препаратом с назначением врача | Выполнить / Сказать | «Наименование лекарственного препарата соответствует назначению врача» | |
13 | Проверить дозировку лекарственного препарата | Выполнить / Сказать | «Дозировка лекарственного препарата соответствует назначению» | |
14 | Проверить срок годности лекарственного препарата | Выполнить / Сказать | «Срок годности лекарственного препарата соответствует сроку хранения» | |
15 | Проверить внешний вид лекарственного препарата | Выполнить / Сказать | «Внешний вид препарата не изменен» | |
16 | Выложить на манипуляционный стол все необходимое оснащение для процедуры | Выполнить | ||
17 | Надеть средства защиты (маску для лица 3-х слойную медицинскую одноразовую нестерильную) | Выполнить | ||
18 | Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) | Выполнить / Сказать | «Обрабатываю руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)» | |
Надеть нестерильные медицинские перчатки | Выполнить | |||
19 | Прочитать на флаконе название препарата и дозировку | Выполнить / Сказать | «_________ лекарственный препарат соответствует названию и назначенной дозировке. Раствор во флаконе пригоден, осадка и хлопьев не наблюдается» | |
20 | Вскрыть крышку флакона с лекарственным препаратом ножницами/нестерильным пинцетом | Выполнить | ||
21 | Вскрыть 3 упаковки салфеток с антисептиком поочередно | Выполнить | ||
Поместить упаковку от спиртовых салфеток в ёмкость-контейнер для медицинских отходов класса «А» | ||||
22 | Извлечь из упаковки салфетку с антисептиком | Выполнить | ||
23 | Обработать (протереть) резиновую пробку салфеткой с антисептическим средством | Выполнить / Сказать | «Обрабатываю резиновую пробку салфеткой с антисептиком» | |
24 | Поместить салфетку с антисептиком в ёмкость-контейнер для медицинских отходов класса «А» | Выполнить / Сказать | «Помещаю салфетку с антисептиком в ёмкость-контейнер для медицинских отходов класса «Б» | |
25 | Вскрыть упаковку со шприцом, оставить колпачок в упаковке | Выполнить | ||
26 | Ввести иглу под углом 90 0 во флакон | Выполнить | ||
27 | Перевернуть флакон вверх дном | Выполнить | ||
28 | Набрать в шприц нужное количество лекарственного препарата, слегка оттягивая поршень | Выполнить | ||
29 | Извлечь иглу из флакона | Выполнить | ||
30 | Выпустить воздух в колпачок | Выполнить | ||
31 | Поместить шприц в упаковку | Выполнить / Сказать | «Помещаю шприц в упаковку» | |
Выполнение процедуры | ||||
32 | Попросить пациента освободить место инъекции от одежды | Выполнить / Сказать | «Просим пациента освободить место инъекции от одежды» | |
33 | Выбрать и осмотреть место инъекции | Выполнить / сказать | «Выбираем и осматриваем место инъекции» | |
34 | Обработать инъекционное поле не менее чем двумя салфетками с антисептиком в одном направлении | Сказать | «Освободите от одежды локтевой сгиб руки для инъекции» | |
35 | Поместить использованные салфетки с антисептиком в контейнер для медицинских отходов класса Б | Выполнить / Сказать | «Помещаю использованные салфетки с антисептиком в контейнер для медицинских отходов класса Б» | |
36 | Подождать до полного испарения кожного антисептика | Выполнить / Сказать | «Ждем до полного испарения кожного антисептика» | |
37 | Взять шприц и снять колпачок с иглы | Выполнить | ||
38 | Поместить колпачок в контейнер для медицинских отходов класса Б | Выполнить | ||
39 | Обхватить свободной рукой предплечье пациента снизу, растянув кожу на внутренней поверхности средней трети предплечья | Выполнить / Сказать | «Обхватываю свободной рукой предплечье пациента снизу, растянув кожу на внутренней поверхности средней трети предплечья» | |
40 | Ввести в кожу только срез иглы, иглу необходимо держать параллельно коже срезом вверх | Выполнить | ||
41 | Перенести на упор штока-поршня руку, которой растягивали кожу, и, нажимая на него большим пальцем руки, ввести лекарственный препарат до появления папулы, свидетельствующей о правильном введении препарата | Выполнить | ||
42 | Извлечь иглу. К месту введения препарата не прижимать салфетку с антисептическим раствором | Выполнить | ||
43 | Использованный туберкулиновый шприц поместить в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | «Помещаю туберкулиновый шприц в емкость для отходов класса «Б» | |
44 | Уточнить у пациента его самочувствие | Сказать | «Как Вы себя чувствуете, все ли в порядке?» Ответ: «Пациент чувствует себя хорошо» | |
45 | Наблюдать за состоянием пациента на протяжении всей процедуры | Сказать | «Наблюдаю за состоянием пациента на протяжении всей процедуры» | |
Завершение процедуры | ||||
46 | Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. | Выполнить | ||
47 | Дезинфицирующие салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | ||
48 | Снять и поместить перчатки медицинские нестерильные в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | ||
49 | Снять и поместить маску для лица 3 -х слойную медицинскую одноразовую нестерильную в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | ||
50 | Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) | Выполнить/ Сказать | «Руки обработаны гигиеническим способом (кожным антисептиком)» | |
51 | Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях (форма 025/у) | Выполнить/ Сказать | «Делаю запись о результатах выполнения процедуры в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях (форма 025/у)» | |
Обеспечение преемственности сестринского ухода |
5. Нормативная документация.
5.1. ГОСТ Р 53079.4-2008 «Национальный стандарт Российской Федерации. Технологии лабораторные клинические. Обеспечение качества клинических лабораторных исследований. Часть 4. Правила ведения преаналитического этапа».
5.2. ГОСТ Р 52623.4-2015 «Национальный стандарт Российской Федерации. Технологии выполнения простых медицинских услуг инвазивных вмешательств».
6. Распределение СОП. Местонахождения СОП (оригинала и копий)
Оригинал Главная медицинская сестра
Копии Структурные подразделения больницы
Источник