Твердые лекарственные формы латынь

Материалы

Жидкие лекарственные формы

1.

Solutĭo, ōnis f

Лекарственная форма, получаемая путем растворения твёрдого лекарственного вещества в дистиллированной воде, спирте или маслах.

2.

Mucilāgo, ĭnis f

Растворы высокомолекулярных соединений, представляющие собой вязкие, клейкие жидкости.

3.

Emulsum , i n

Эмульсия (эмульсия для внутреннего применения)

Жидкая лекарственная форма, в которой нерастворимые в воде жидкости находятся в водной среде во взвешенном состоянии.

4.

Suspensĭo, ōnis f

Жидкая лекарственная формв, в которой твёрдые мелкораздробленные нерастворимые лекарственные вещества находятся во взвешенном состоянии в какой-либо жидкости.

5.

Infūsum, i n

Жидкая лекарственная формы, представляющая собой водные извлечения из лекарственного сырья.

6.

Decoctum, i n

То же что настои, только из плотных частей лекарственных растений – коры, корней и т.д.

7.

Tinctūra, ae f

Жидкие, прозрачные, в разной степени окрашенные водно-спиртовые или спирто-эфирные извлечения из растительного сырья, получаемые без нагревания и удаления экстрагента.

8.

Extractum, i n (fluĭdum)

Концентрированная вытяжка из лекарственного растительного сырья.

9.

Mixtūra, ae f

Жидкая лекарственная форма, которую получают при растворении или смешивании в различных жидких основах нескольких твёрдых веществ или при смешивании нескольких жидкостей.

10.

Linimentum, i n

линимент, жидкая мазь

Густые жидкости или студнеобразные массы.

Прочие жидкие лекарственные формы

11.

Succus , i m

Соки свежих растений (85 частей свежего сока + 15 частей 95% спирта этилового + 0,3% хлорэтона).

12.

Sir ū pus , i m

Растворы лекарственных веществ в сахарном сиропе.

13.

Ol ĕ um , i n

Медицинские масла – масляные экстракты лекарственных растений.

14.

Spritz-tubǔla, ae f

Полиэтиленовые шприцы, содержащие жидкие лекарственные формы, для однократного использования, с иглами, закрытыми герметичными колпачками.

Мягкие лекарственные формы

15.

Unguentum , i n

Мягкая лекарственная форма, имеющая вязкую консистенцию и предназначенные для наружного применения.

16.

Pasta, ae f

Разновидности мазей с содержанием порошкообразных веществ в диапазоне 25%-65%.

17.

· Suppositorĭum, i n

· Suppositorĭum rectāle (va gināle)

· свеча ректальная (вагинальная)

Дозированные лекарственные формы, твёрдые при комнатной температуре и расплавляющиеся или растворяющиеся при температуре тела.

18.

Emplastrum, i n

Лекарственная форма в виде пластичной массы, обладающей способностью размягчаться при температуре тела и прилипать к коже, или в виде той же массы на плоском носителе.

19.

Balsămum, i n

Мазь, содержащая эфирные масла, смолы и др., может использоваться и как жидкая лекарственная форма.

20.

Читайте также:  Как подлечить суставы народными средствами

Bacillus , i m

Разновидность суппозиториев, предназначенных для введения в мочеиспускательный канал, шейку матки, свищевые ходы. Имеют форму цилиндров с заострённым концом.

Твердые лекарственные формы

21.

Tabuletta, ae f

Твёрдая дозированная лекарственная форма, получаемая прессованием лекарственных веществ или смесей лекарственных и вспомогательных веществ.

22.

Dragée s (только мн. число, словарной формы не имеет)

Твёрдая дозированная лекарственная форма, получаемая путём многократного наслаивания (дражирования) лекарственных и вспомогательных веществ на сахарные гранулы.

23.

Pulvis, ĕris m

Твёрдая лекарственная форма для внутреннего и наружного применения, обладающая свойством сыпучести.

24.

Granŭlum, i n

Твёрдая лекарственная форма в виде однородных частиц (крупинки, зёрнышки) округлой, цилиндрической или неправильной формы, предназначенная для внутреннего применения.

25.

Pilŭla, ae f

Твёрдая дозированная лекарственная форма для внутреннего применения в виде шариков массой 0,1-0,5г, приготовленных из однородной пластичной массы.

26.

Spec ĭ es , ē rum f (только мн.число)

сбор (сбор лекарственный)

Смеси нескольких видов измельченного, реже цельного лекарственного сырья.

27.

Brikētum, i n

Спрессованное лекарственное растительное сырьё, разделённое на дозы по 5-7,5 г для приготовления настоев и отваров в домашних условиях.

28.

St i l us (i m) medicinal i s (e)

Цилиндрическая палочка толщиной 0,8 см, длиной до 10 см с заострённым или закруглённым концом.

Разные лекарственные формы

29.

Caps ŭ la , ae f

Оболочки для дозированных порошкообразных, пастообразных, гранулированных или жидких лекарственных веществ.

30.

Microcaps ŭ la , ae f

Микрочастицы твёрдых, жидких или газообразных лекарственных веществ, покрытых тонкой оболочкой из плёнкообразующих материалов (желатин, жировые вещества, полимеры).

Нетрадиционные лекарственные формы

31.

Membran ŭ la ( ae f )

ophthalm ĭ ca ( us , a , um )

( Lamella ophthalmĭca)

Стерильные полимерные пленки, содержащие лекарственные вещества в определенных дозах и растворимые в слёзной жидкости.

32.

A ё rosōlum, i n

Аэродисперсные системы, в которых дисперсионной средой являются воздух, газ или смесь газов, а дисперсной фазой – частицы твёрдых или жидких веществ величиной от 1 до десятков мкм.

33.

Spray (нескл.)

Аэрозоль , обеспечивающий высвобождение содержимого упаковки с помощью пульверизатора.

34.

Gelum, i n

Мазь вязкой консистенции, способная сохранять форму и обладающая упругостью и эластичностью.

35.

Spongia, ae f

Сухая пористая масса, содержащая лекарственное вещество.

36.

Cremor, ōris m

Читайте также:  Первая помощь новорожденному при захлебывании срыгиванием

Жидкая или пастообразная мазь, содержащая животные, растительные или минеральные вещества.

37.

Carāmel , ēllis n

Лекарственная форма, состоящая из карамелизированного сахара с добавлением лекарственных веществ. Сахар маскирует неприятный вкус лекарственного вещества.

Латинский язык. Анатомическая номенклатура, фармацевтическая терминология и рецептура, клиническая терминология : учебно-методическое пособие для студентов лечебного, педиатрического, медико-психологического и медико-диагностического факультетов / Д.К. Кондратьев [и др.]; под общ. ред. Д.К. Кондратьева – 2-е изд. – Гродно : ГрГМУ, 2009. – 416 с.

Источник

Материалы

Таблетки – Tabulettae

· Как было указано выше (стр. 140, 142, 143), в рецептах после Rec ĭ pe употребляется форма винительного падежа множественного ( Tabulettas ) и, редко, единственного числа ( Tabulettam ).

· При выписывании таблеток обычно пользуются двумя формами прописи:

1. Наиболее распространённая пропись – это когда вначале указывается название лекарственного вещества и доза, далее следует фраза “ Da tales doses num ĕ ro … in tabulettis ” («Выдай такие дозы числом … в таблетках»).

2. Второй вариант прописи начинается со слова “ Tabulettas ”, далее следует название лекарственного вещества и доза. Заканчивается пропись фразой “ Da tales doses num ĕ ro …” («Выдай такие дозы числом …»).

Сравни:

1 вариант прописи:

Recipe : Paracetam ō li 0,3

Da tales doses numĕro 6 in tabulettis

Signa : По 1 таблетке при головной боли

Recipe: Tabulettas Paracetamōli 0,3

Da tales doses numĕro 6

Signa : По 1 таблетке при головной боли

· Некоторые таблетки, имеющие комбинированный состав, известны под специальными коммерческими названиями. Они выписываются следующим образом: пропись начинается словом “ Tabulettas ”, далее следует название лекарственного вещества в именительном падеже в кавычках и количество таблеток после слова “ num ĕ ro ”:

Recipe : Tabulettas Nicover ī num num ĕ ro 20

Da . Signa : По 1 таблетке 2 раза в день

Драже – Dragées

· Слово “ dragées ” не склоняется.

· Существует только одна форма прописи драже: слово “ Drag é es ”, далее следует название лекарственного вещества и фраза “ Da tales doses num ĕ ro …” («Выдай такие дозы числом…»).

Recipe : Dragées Diazolīni 0,05

Da tales doses num ĕ ro 20

Читайте также:  Домашнее средство для легкой завивки

Signa : По 1 драже 2 раза в день

Сбор – Species

· Напоминаем, что слово “ species ” употребляется только во множественном числе: species , ē rum f , форма родительного падежа множественного числа после Rec ĭ pe : Speci ē rum . . Соответственно, прилагательные 1 группы, согласуясь с существительным, имеют в родительном падеже множественного числа окончание –ā rum . Например: antiasthmatic ā rum .

o Species am ā rae сбор аппетитный (горький)

o Species antiasthmat ĭ cae сбор противоастматический

o Species cholagōgae сбор желчегонный

o Species pectorāles сбор грудной

o Species sedatīvae сбор успокоительный

· Примеры прописи сборов:

Recipe : Speciērum antiasthmaticā rum 100,0

Da . Signa : По ½ чайной ложки сжигать и вдыхать дым

Recipe : Herbae Adon ĭ dis vern ā lis 2,0

Rhizomătis cum radicĭbus Valeriānae 1,5

Misce, fiant species

Da tales doses num ě ro 10

Signa : По 1 столовой ложке 3 раза в день

Порошки – Pulv ĕ res

· Сокращённая форма прописи после Rec ĭ pe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Pulv ĕ ris .

Пример : Recipe: Pulvĕris radīcis Rhei… .

· Порошки для наружного употребления используют в виде мельчайших порошков ( pulvis subtiliss ĭ mus – порошок мельчайший ). Пример: Misce , fiat pulvis subtilissĭmus.

· Порошок может выписываться в форме присыпки : aspersĭo, ōnis f : Recipe: Aspersiōnis Amycazōli 2% – 100,0

· Летучие и гигроскопичные порошки отпускаются в упаковке из бумаги вощёной (Charta cerata) и парафинированной (Charta paraffināta), что указывается в рецептах : Например – Da tales doses numĕro… in charta cerāta (in charta paraffināta).

Гранулы – Granŭla

· Обратите внимание на то, что слово “ gran ŭ lum ” – среднего рода.

· В рецептах после Rec ĭ pe употребляется форма родительного падежа множественного числа – Granul ō rum .

· Пример : Recipe: Granulōrum Natrĭi aminosalicylātis… .

Латинский язык. Анатомическая номенклатура, фармацевтическая терминология и рецептура, клиническая терминология : учебно-методическое пособие для студентов лечебного, педиатрического, медико-психологического и медико-диагностического факультетов / Д.К. Кондратьев [и др.]; под общ. ред. Д.К. Кондратьева – 2-е изд. – Гродно : ГрГМУ, 2009. – 416 с.

Источник

Оцените статью