НОМЕНКЛАТУРА ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ
РАЗДЕЛ 3
ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
Занятие 14
НОМЕНКЛАТУРА ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ
Фармацевтическая терминология – это комплекс, состоящий из терминологии ряда специальных дисциплин, объединенных под общим названием «фармация» (греч. pharmakeia создание и применение лекарств), которые изучают изыскание, производство, применение лекарственных средств растительного, минерального, животного и синтетического происхождения.
Чтобы правильно понимать принципы, которые влияют на выбор тех или иных способов словообразования и структурных типов наименований, необходимо, хотя бы в самых общих чертах, ознакомиться с некоторыми генеральными фармацевтическими терминами.
1. Лекарственное средство (medicamentum, i, n, remedium, i, n, греч. pharmаcon)– вещество или смесь веществ, разрешенные уполномоченным на то органом соответствующей страны в установленном порядке для применения с целью лечения, предупреждения или диагностики заболевания. К лекарственным средствам относятся вещества растительного, животного, синтетического происхождения, обладающие фармакологической активностью и предназначенные для производства и изготовления лекарственных средств.
2. Лекарственное вещество (substantia pharmaceutica)– лекарственное средство, представляющее собой индивидуальное химическое соединение или биологическое вещество.
3. Лекарственное растительное сырье – растительное сырье, разрешенное для медицинского применения (трава, листья, кора и.д.).
4. Лекарственная форма (forma medicamentоrum)– придаваемое лекарственному средству или лекарственному растительному сырью, удобное для применения состояние, при котором достигается необходимый лечебный эффект.
5. Лекарственный препарат (praeparаtum) – дозированное лекарственное средство в виде определенной лекарственной формы.
6. Действующее (активное) вещество – компонент(ы) лекарственного средства, оказывающий (е) терапевтическое, профилактическое или диагностическое действие.
7. Комбинированные лекарственные средства – лекарственные средства, содержащие в одной лекарственной форме больше одного действующего вещества в фиксированных дозах.
Собственно фармацевтические термины – названия общих понятий, т.е. таких, в которых отображаются существенные признаки целого класса однородных предметов, например: лекарственная форма, лекарственное средство (растительного, минерального, животного и синтетического происхождения).
Лекарственные средства неоднородны по своему характеру. Они включают такие группы товаров, как лекарственное сырье (в основном растительное); лекарственные полупродукты: фармацевтические субстанции, предназначенные дляизготовления лекарственных средств и фармацевтические препараты, нуждающиеся лишь в фасовании и упаковывании; готовые фармацевтические препараты, непосредственно отпускаемые потребителям. Разнородностью лекарственных средств обусловлен смешанный характер их номенклатуры (nomenclaturaперечень, список имен).В ней наряду с собственно номенклатурой лекарственных средств используются элементы химической, фармакогностической, ботанической номенклатур, номенклатуры лекарственных форм.
Номенклатурное наименование служит для обозначения единичного понятия, т.е. такого, в котором отражаются существенные признаки только какого-либо единственного предмета. Таким единственным предметом может быть также предмет в массовом виде, встречающийся в природе или выпускаемый промышленностью под одним и тем же специальном наименованием (ромашка аптечная, мята перечная, натрий, золото, анальгин, норсульфазол и др.)
Совокупность номенклатурных наименований в рамках определенной классификации составляет соответствующую номенклатуру.
Источник
Номенклатура лекарственных средств
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
МЕДИЦИНСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
КАФЕДРА ФАРМАКОЛОГИИ
ОБЩАЯ РЕЦЕПТУРА
ОБЩАЯ ФАРМАКОЛОГИЯ
учебно-методическое пособие в схемах, таблицах, рисунках
Часть 1
Санкт-Петербург 2006
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
МЕДИЦИНСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
КАФЕДРА ФАРМАКОЛОГИИ
А. А. СЛОБОЖАНИН
Б. В. АНДРЕЕВ
ОБЩАЯ РЕЦЕПТУРА
ОБЩАЯ ФАРМАКОЛОГИЯ
учебно-методическое пособие в схемах, таблицах, рисунках
Часть 1
Санкт-Петербург 2006
ПРЕДИСЛОВИЕ
Данное пособие составлено в соответствии с программой по фармакологии МЗ РФ, и предназначено для студентов медицинских ВУЗов и медицинских факультетов университетов.
В пособии представлены правила общей рецептуры и технологии некоторых лекарственных форм, сведения по оформлению рецептов и принципы дозирования лекарственных средств, а также некоторые грамматические сведения по латинскому языку, необходимые для грамотного оформления в рецептах различных лекарственных форм в соответствии с современными требованиями медицины и фармации.
Во втором разделе пособия рассматриваются основные свойства лекарственных веществ, закономерности фармакокинетики и фармакодинамики, определяющие их фармакологическую активность, а также другие аспекты общей фармакологии, необходимые для понимания частных разделов базисной фармакологии и фармакотерапии.
Профессор Андреев Б.В.
Сокращения
АГ – антиген; АД – артериальное давление; Алк-ДГ – алкогольдегидрогеназа; Альд-ДГ – альдегиддегидрогеназа; АПФ – ангиотензинпревращающий фермент; АСК – ацетилсалициловая кислота; АХЭ – антихолинэстеразное (средство); АЦ – аденилатциклаза; АН (лат.) – ацетилхолин; БАВ – биологически активные вещества; БОВ – боевые отравляющие вещества; ВАК – возбуждающие аминокислоты; в/в – внутривенно; ВДП – верхние дыхательные пути; в/к – внутрикожно; в/м – внутримышечно; ГАМК – гамма-аминомасляная кислота; ГБ – гипертоническая болезнь; ГКС – глюкокортикостероиды; ГЭБ – гемато-энцефалический барьер; Нb (лат.) – гемоглобин; ДАГ – диацилглицерол; ДВР – доза высшая разовая; ДВС – доза высшая суточная; ДЦ – дыхательный центр; ЕД – единицы действия; ЖКТ – желудочно-кишечный тракт; ЖЛФ – жидкие лекарственные формы; ИМ – инфаркт миокарда; ИМАО – ингибиторы моноаминооксидазы; ИТФ – инозитолтрифосфат; КПЦ – кишечно-печеночная циркуляция; ЛВ – лекарственное вещество; ЛС – лекарственные средства; МАО – моноаминооксидаза; МОС – минутный объем сердца; МЛФ – мягкие лекарственные формы; | НАДФ – никотинамиддинуклеотид-фосфат; НПВС – нестероидные противовоспалительные средства; ОММ – общая молекулярная масса; ОЦК – объем циркулирующей крови; ПАБК – парааминобензойная кислота; ПАВ – психоактивные вещества; п/к – подкожно; п/э – парэнтерально; ПЭО – полиэтиленоксид; РС – работа сердца; СА – сульфаниламид; СДЦ – сосудо-двигательный центр; СМЖ – спинномозговая жидкость; ТИ – терапевтический индекс; ТЛФ – твердые лекарственные формы; ТМП – триметоприм; ТТС – трансдермальная терапевтическая система; УВ – углеводы; ФДЭ – фосфодиэстераза; ФЛ – фосфолипиды; ХР – холинорецептор; ХПН – хроническая почечная недостаточность; ХЭ – холинэстераза; цАМФ – циклический аденозинмонофосфат; цГМФ – циклический гуанозинмонофосфат; ЦНС – центральная нервная система; ЦОГ – циклооксигеназа; ЧСС – частота сердечных сокращений; ШТД – широта терапевтического действия; ЭДТА — этилендиаминтетраацетат |
СОДЕРЖАНИЕ
Стр. | |
1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 1.10. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 7.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.5. 7.6. 8. 8.1. 8.2. 8.3. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. | Врачебная рецептура. Определение понятий — лекарственное сырье, лекарственное вещество (ЛВ), лекарственное средство (ЛС) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Классификация лекарственных форм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Номенклатура лекарственных средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Структура грамматической записи в рецептах. Словообразование наименований. Падежные окончания латинских склонений. Склонение прилагательных в рецептах . . Латинские названия окислов (оксидов). Латинские названия солей . . . . . . . . . . . . . . . . . Государственная фармакопея (ГФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Рецепт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Структура рецепта и правила его выписывания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Способы выражения доз лекарственных веществ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Прописи в рецептах (официнальная, магистральная) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Приказ МЗ РФ № 328 от 23.08.99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Твердые лекарственные формы: порошки, сборы лекарственные, капсулы (микрокапсулы, спансулы, пеллеты), гранулы, драже (микродраже), таблетки, кондитерские лекарственные формы (карамели, троше), пленки лекарственные . . . . . . Мягкие лекарственные формы: мази, линименты, пасты, кремы, гели, суппозитории, палочки, пластыри . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Жидкие лекарственные формы: растворы, микстуры, суспензии, эмульсии, настои и отвары, галеновы и неогаленовы препараты: настойки и экстракты, медицинские масла и соки свежих растений, сиропы, слизи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Лекарственные формы для инъекций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Аэрозоли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Общая фармакология, фармакокинетика, фармакодинамика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хронофармакология . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Способы и источники получения лекарственных веществ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пути введения лекарственных средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Дозирование ЛВ. Классификация доз по эффекту и по периодичности назначения . . . . Широта терапевтического действия препарата. Терапевтический индекс препарата . . . Зависимость междудозой и эффектом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Аспекты/параметры фармакокинетики. Изменения концентрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . Период полужизни препарата в плазме крови, концентрация стабильного равновесия, полупериод биологического эффекта, концентрация ЛВ в биологических жидкостях и газах, химические свойства, степень ионизации лекарственных веществ . . . . . . . . . . . . Ускорение всасывания лекарственных веществ с места введения, пролонгирование действия лекарственных веществ, распределение лекарственных веществ в организме после поступления в системный кровоток, биологические барьеры . . . . . . . . . . . . . . . . . Системная биодоступность, объем распределения лекарственных веществ . . . . . . . . . . Виды лекарственной терапии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Виды физиологического и биохимического действия ЛВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Комбинированные лекарственные формы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пути биотрансформации ЛВ в организме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пути элиминации (выведения) ЛВ, их метаболитов и коньюгатов из организма . . . . . . Возможные механизмы действия ЛВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Взаимодействие ЛВ. Комбинированное действие ЛВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Неблагоприятное/отрицательное действие ЛВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Побочные эффекты ЛВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Явления при повторных введениях ЛВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Зависимость действия ЛВ от индивидуальных особенностей организма и факторов внешней среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
ВРАЧЕБНАЯ РЕЦЕПТУРА
Общая рецептура — раздел лекарствоведения о правилах выписывания препаратов в различных
Лекарственное сырье | Лекарственное вещество (субстанция) | Лекарственное средство (лекарство) |
Части растений, органы животных, кровь и плазма крови, продукты минерального, бактериального, грибкового и синтетического происхождения, содержащие биологически активные вещества (БАВ). | Индивидуальное химическое соединение, используемое в качестве лекарственного средства. | Вещество, приготовленное в виде определенной лекарственной формы (удобная для применения форма, придаваемая лекарственному средству) и применяемое для профилактики, диагностики и лечения различных заболеваний и патологических состояний. |
Корни раувольфии. | Алкалоид резерпин. | Таблетки резерпина. |
Классификациялекарственных форм
Твердые | Мягкие | Жидкие |
Порошки Капсулы (микрокапсулы, спансулы, пеллеты) Гранулы (крупинки, зернышки) Драже (микродраже) Таблетки Пастилки (троше, лепешки) Карамели Мембранулы (ламелли, пленки лекарственные) Сборы лекарственного растительного сырья | Мази Пасты Кремы Гели Линименты Суппозитории Палочки Пластыри | Растворы Настои Отвары Настойки Экстракты Суспензии Эмульсии Микстуры Слизи Сиропы Соки Масла |
Разные: аэрозоли. | ||
Дозированные (разделенные) | Недозированные (неразделенные) | |
— в рецепте приводят дозы лекарственного средства на один прием. Из аптеки отпустят лекарство, разделенное на отдельные приемы. | — лекарственное средство выписывают общим количеством на все приемы (курс). Из аптеки отпустят лекарство неразделенным, больной сам будет делить его на отдельные приемы. |
Номенклатура лекарственных средств
Лекарственные средства (ЛС) — органические и неорганические химические вещества (окислы, кислоты, соли) имеют химическое название, торговое (патентованное коммерческое, trade name — торговый знак) название и единое международное название (присваивает комитет ВОЗ). Напр.: парааминобензосульфамид — стрептоцид — сульфаниламид. Существует мировая синонимия ЛС – множество (50 и более) названий товарных знаков.
Большинство латинских наименований являются существительными среднего рода 2 склонения (N-um, G-i). Наименования лекарственных средств на национальных языках (англ., нем. и др.) латинизируются: рассматриваются как существительные среднего рода 2 склонения. Если в рецепте не указывается дозировка, к последней согласной названия добавляется окончание –um (вин.п.), а при наличии дозировки – окончание –i (род.п.): «Mexase» (англ.) — «Mexasum», Lasix – Lasixi, No-Spa – No-Spae.
Все названия ЛС – не химические (т.к. они сложны, громоздки), а условные – тривиальные (trivialis – обыденный, лат.) и являются неологизмами, т.е. изобретены, придуманы, созданы впервые. Каждый неологизм является производным (образованным, мотивированным) от какого-либо производящего (мотивирующего) слова или группы слов. Напр.: Penicillinum – Рenicill (основа) + in (или ol cуффикс) – означает вещество; наименование мотивировано словом Penicillum – плесневой гриб. Papaver – мак (растение) – производящее слово, Papaverinum – производное слово.
Ударение ставится на предпоследний слог (существительных среднего рода, 2 скл.). В русских транскриптационных эквивалентах ударение ставится на последний слог (существительных мужского рода). Например: Reserpinum – Резерпин.
Структура грамматической записи в рецептах
что? сколько?
Источник