Группировочное название лекарственного препарата что это

Группировочное название лекарственного препарата что это

В соответствии с Федеральным законом от 22.12.2014 № 429-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон № 61-ФЗ «Об обращении лекарственных средств» введено понятие группировочного наименования, используемого в целях объединения лекарственных препаратов, не имеющих международного непатентованного наименования: «группировочное наименование лекарственного препарата — наименование лекарственного препарата, не имеющего международного непатентованного наименования, или комбинации лекарственных препаратов, используемое в целях объединения их в группу под единым наименованием исходя из одинакового состава действующих веществ» [9]. Для препаратов, получаемых из лекарственного растительного сырья (ЛРС) нами предложены принципы формирования группировочных наименований. Группировочное наименование должно составляться на основе родового и видового наименований производящего растения и названия морфологической группы растения и должны указываться на русском языке. Для многокомпонентных препаратов растительного происхождения группировочное наименование составляется из группировочных наименований отдельных компонентов, расположенных по алфавиту, с символом «+» [6]. Нормативно-правовые акты Евразийского экономического союза также предусматривают использование группировочных наименований при отсутствии международного непатентованного наименования (МНН) («Требования к маркировке лекарственных средств», «Правила регистрации лекарственных средств для медицинского применения» и т.д.) [12, 13]. В Российской Федерации для многих лекарственных препаратов растительного происхождения присвоены группировочные наименования [1]. Вместе с тем имеется целый ряд включенных в государственный реестр лекарственных средств, для которых группировочные наименования отсутствуют или сформулированы не совсем корректно. Например, для лекарственного препарата «Ротокан» в государственном реестре лекарственных средств указано следующее группировочное наименование: «календулы лекарственной цветков экстракт+ромашки аптечной цветков экстракт+тысячелистника обыкновенного травы экстракт». Такая редакция свидетельствует о том, что лекарственный препарат произведен из экстрактов, полученных из различных производящих трех видов растений. Согласно технологии производства, ЛП представляет собой водно-спиртовой экстракт, получаемый из смеси/сбора лекарственного растительного сырья: ромашки аптечной цветков, ноготков цветков, тысячелистника травы, поэтому группировочное наименование должно быть составлено с учетом состава и технологии получения данного лекарственного препарата: «[календулы лекарственной цветков+ромашки аптечной+тысячелистника обыкновенного травы] экстракт». Другим примером служит ЛП Эваменол, мазь назальная. В государственном реестре лекарственных средств в качестве группировочного наименования указано «эвкалипта прутовидного листьев масло+[рацементол]». Согласно материалам регистрационного досье для производства фармацевтической субстанции Эвкалипта листьев масла фирмы «Дестилационес Бордас Чинчурета С.А.», Испания, используется только один вид ЛРС, богатый 1,8-цинеолом — эвкалипта шарикового листья (Eucalyptus globulus Labill), что соответствует требованиям монографии «Эвкалипта масло» Европейской фармакопеи, согласно которой для производства эвкалипта масла должны использоваться такие высокоцинеольные виды эвкалипта как Eucalyptus globulus Labill., Eucalyptus polybractea R.T. Baker и Eucalyptus smithii R.T. Baker [11]. Для другого компонента группировочное наименование «[рацементол]» не соответствует фармацевтической субстанции l-ментол, используемой для производства лекарственного препарата.

Таким образом, необходима проверка правильности группировочных наименований уже составленных ранее в соответствии с разработанными правилами и с учетом используемых видов ЛРС, состава ЛП и технологии его получения.

Федеральный закон № 61-ФЗ «Об обращении лекарственных средств» не предусматривает регистрацию ЛРС, как это было до его введения. Анализ материалов регистрационного досье на ЛРП и ЛП растительного происхождения показал, что производители снижают требования к ЛРС, что приводит к ненадлежащему качеству ЛП. Так, например, в ЛП Чистотела трава в лекарственной форме трава измельченная, поступившем на экспертизу с целью регистрации, выявлено несоответствие качества образцов по показателю «Внешние признаки»: в препарате обнаружены амбарные вредители. Наличие амбарных вредителей в ЛРС и ЛРП способствует размножению бактерий и плесневых грибков, вследствие чего меняется цвет, повышается температура и влажность, появляется затхлый запах, а результатом является снижение лекарственных и технологических свойств. Кроме того, амбарные вредители являются источником аллергенов. В случае с ЛП Тысячелистника трава, в лекарственной форме «трава измельченная», поступившем на экспертизу с целью регистрации, в проекте нормативной документации на препарат были включены нормы по заниженному содержанию эфирного масла «не менее 0,08 %» (вместо нормы в ГФ ХI «не менее 0,10 %»), увеличено допустимое количество органической примеси – «не более 1,5 %» (вместо «не более 0,5 %») [4]. Согласно классификации ЛРС, тысячелистника трава относится к эфирномасличному сырью, содержащему хамазулен; камфору, туйон, борнеол, цинеол, что и обуславливает специфическое фармакологическое действие препарата. Количество эфирного масла свидетельствует о правильности фазы заготовки, условий сушки и хранения, сроков годности сырья. Следовательно заниженное содержание эфирного масла приводит к ухудшению качества лекарственного средства. Наличие органической примеси в три раза превышающей норму по сравнению с нормой, указанной в ГФ ХI [4] может свидетельствовать о наличии других видов растений, что снижает содержание биологически активных веществ, характерных для данного ЛРС. Таким образом, снижение требований к числовым показателям не позволяет обеспечить качество ЛРП.

Настойки, как и экстракты жидкие, относящиеся к лекарственным средствам растительного происхождения, содержат в своем составе различные группы биологически активных веществ, включая действующие и соэкстрагируемые компоненты. В технологии производства настоек и экстрактов жидких особое значение имеет стадия очистки путем отстаивания полученного извлечения при температуре не выше + 10 С в течение не менее 2 суток до получения прозрачной жидкости. В процессе отстаивания коагулируют и выпадают в осадок многие высокомолекулярные соединения, различные механические включения и соэкстрагируемые компоненты. Отстоявшиеся извлечения сливают и фильтруют. ГФ ХIII, государственные фармакопеи Республики Беларусь и Республики Казахстан, а также ведущие зарубежные фармакопеи (Европейская, Британская) [2, 3, 5, 10, 11], характеризуют настойки обычно как прозрачные жидкости. Образование осадка может быть обусловлено используемой морфологической группой лекарственного растительного сырья, в частности — подземными органами (корни, корневища). Так, например, Пиона уклоняющегося настойку производят методом дробной мацерации спиртом этиловым 40 % сырья двух разных морфологических групп одного и того же производящего лекарственного растения: пиона уклоняющегося травы и пиона уклоняющегося корневищ и корней. В производстве лекарственного препарата Элеутероккока экстракта жидкого в качестве исходного сырья используются подземные органы элеутероккока колючего – корневища и корни. Для этих лекарственных препаратов допускается возможность образования осадка, так как крахмал, локализующийся в подземных органах (корнях и корневищах), обуславливает образование осадка. Возможность образования осадка в процессе хранения рассматривается как исключение из общего правила при условии отсутствия в осадке той группы биологически активных веществ, которые обуславливают фармакологический эффект лекарственного препарата. Для ряда препаратов, присутствующих на отечественном рынке в течение многих десятилетий и ранее выпускавшихся по фармакопейным статьям, в которых образование осадка не предусматривалось, заявители включают в нормативную документацию возможность образования осадка ( «Перца водяного экстракт жидкий», «Календулы настойка» и др). В этом случае причиной образования осадка может быть использование лекарственного растительного сырья с низкой степенью измельченности, нарушение технологии производства (например, способа экстракции, температурного режима отстаивания, фильтрующих материалов), условий хранения.

Читайте также:  Если обморок что делать человек упал первая помощь

Особое значение в технологии производства ЛРП в форме выпуска измельченные и порошок уделяется обеспечению необходимой степени измельчения. Требуемая степень измельчения лекарственных растительных препаратов должна облегчить проникновение экстрагента в клеточную структуру для извлечения биологически активных веществ. Извлечение биологически активных веществ из ЛРП представляет собой сложный процесс, включающий диффузию, десорбцию, растворение, диализ и вымывание, происходящих самопроизвольно и одновременно. Для различных видов сырья (ромашки цветков, мяты перечной листьев, донника травы) существует определенное оптимальное измельчение, ниже которого измельчать материал нежелательно, так как в противном случае в водное извлечение переходит много мелких обрывков тканей и других нерастворимых веществ, делающих извлечение мутным, способствующим быстрой его порче. Кроме того, завышенное содержание мелких частиц увеличивает возможность содержания пыли. Балластные вещества, содержащиеся в пыли, в воде набухают, масса может склеиваться, обволакиваться воздухом и плохо смачиваться, что создаст препятствия для проникновения экстрагента в клетку. Не должно быть и крупных частиц выше установленных норм, так как в различных частях растений (например, листья, стебли) содержится различное количество действующих веществ. Одновременное содержание крупных и мелких частиц приводит к разнородности распределения частиц в упаковке, соответственно к неоднородности дозирования упаковки и неравномерному экстрагированию биологически активных веществ. Так, в случае с лекарственным препаратом Мяты перечной листья в форме выпуска «листья измельченные», для показателя «Частиц, проходящих сквозь сито с отверстиями размером 5 мм приведены нормы «не более 10 %» вместо «не более 5 %», установленных в ГФ.

При подготовке фармакопейной статьи (ФС) на препарат «Корвалол» (ФС 42-2277-94) [8], по которой отечественными производителями производился анализ данных всех выпускаемых ЛП, их стабильности, обоснованности, фармацевтической разработки состава препарата. В ФС 42-2277-94 «Корвалол» был установлен срок годности ЛП 1,5 года. С 2001 года для выпуска ЛП производители используют собственную нормативную документацию. Так как 1,5 года – небольшой срок годности и неудобен для реализации продукции, то производители стремятся его увеличить. Однако при этом препарат не выдерживает хранении и наблюдается снижение содержания этилового эфира альфа-бромизовалериановой кислоты (0,015 г/мл и 0,016 г/мл при норме «от 0,019 до 0,21 г/мл»). Одной из причин заниженного содержания этилового эфира альфа-бромизовалериановой кислоты может быть его гидролиз в щелочной среде водного раствора (рН 8,3 — 10,0). С целью стабилизации некоторые производители лекарственного препарата «Корвалол» снизили значение рН до 5,5 – 8,5, добавляя меньшее количество натрия гидроксида (с 0,315 г на 100 мл препарата до 0,022 г). Это позволило обеспечить качество ЛП «Корвалол» при увеличении срока годности с 1,5 до 3-4 лет.

Таким образом, в связи с введением в ФЗ-61 требованияпонятия группировочного наименования для лекарственных средств, не имеющих МНН, необходимо утверждение правил составления группировочных наименований для ЛП растительного происхождения и пересмотр приведенных в государственном реестре лекарственных средств группировочных наименований для некоторых препаратов.

В ГФ ХIII в ОФС 1.5.1.0001.15 «Лекарственное растительное сырье. Фармацевтические субстанции растительного происхождения» [5] введено понятие «фармацевтической субстанции растительного происхождения». Определение статуса «фармацевтическая субстанция растительного происхождения» позволит повысить требования к качеству используемого ЛРС, а соответственно гарантировать высокое качество ЛП растительного происхождения, поскольку в РФ ЛП могут производиться только из фармацевтических субстанций, включенных в государственный реестр лекарственных средств, но при этом необходимо ввести понятие «фармацевтическая субстанция растительного происхождения» в ФЗ-61, так как в настоящее время в законе дано определение только ЛРС.

До введения в действие ОСТ 91500.05.001-00 «Стандарты качества лекарственных средств. Основные положения» [7] все отечественные производители выпускали ЛП по ФС. Каждая статья проходила согласование у производителей данного ЛП, поэтому всесторонне учитывались все особенности технологии получения, состава и стабильности ЛП. Пересмотр отдельными производителями показателей качества, методов анализа и сроков годности, которые заявлялись в фармакопейных статьях, требуют всестороннего изучения и тщательного обоснования.

Источник

Правила составление группировочных наименований для применения в рамках единого рынка обращения лекарственных средств ЕАЭС

Содержимое (Table of Contents)

Правила составление группировочных наименований для применения в рамках единого рынка обращения лекарственных средств ЕАЭС

Правила составление группировочных наименований для применения в рамках единого рынка обращения лекарственных средств ЕАЭС

1.Общие положения

Группировочное наименование (ГН) – наименование лекарственного препарата, не имеющего международного непатентованного наименования, или комбинации лекарственных препаратов, используемое в целях объединения их в группу под единым наименованием исходя из одинакового состава действующих веществ.

ГН должны применяться только при отсутствии международного непатентованного названия (МНН) рекомендованного Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) для данной фармацевтической субстанции.

ГН необходимо для обеспечение субъектов обращения лекарственных средств и специалистов в области здравоохранения уникальными и универсальными названиями, позволяющими идентифицировать лекарственные средства. Существование национальной номенклатуры лекарственных средств (фармацевтических субстанций) в виде ГН важно с точки зрения четкой идентификации лекарственных средств и лекарственных препаратов, для их правильного выбора и назначения медицинскими работниками, отпуска из аптек фармацевтическими работниками и приеме пациентами, а также для взаимодействия и обмена информацией между учеными и специалистами сферы здравоохранения.

Уникальные ГН должны иметь отличия по звучанию и написанию, чтобы исключить путаницу с другими широко используемыми названиями лекарственных средств и лекарственных препаратов.

Читайте также:  Первая медицинская помощь при растяжении ноги

Присвоение статуса ГН означает, что эти названия не могут быть зарегистрированы в качестве объекта интеллектуальной собственности юридическими и физическими лицами, то есть имеют статус «непатентованных». В силу этого статуса ГН могут использоваться без каких-либо ограничений любыми юридическими и физическими лицами для идентификации лекарственных средств и в качестве названий воспроизведенных лекарственных препаратов.

Фармацевтической субстанции присваивается то же ГН, что и получаемый из неё лекарственный препарат. В случае, когда субстанция представляет собой производное активной и неактивной части (соль или сложный эфир), для неё применяется модифицированное группировочное наименование (МГН), состоящее из ГН и названия неактивной части.

Другая важная особенность ГН заключается в том, что названия, относящихся к одной группе фармакологически активных веществ демонстрируют взаимосвязь их химической структуры и фармакологического действия на базе специального буквенного кода, так называемой «общей основы» (common stem). Ориентируясь на знания «общей основы» практикующие врачи, специалисты в области обращения лекарственных средств, провизоры, фармацевты или любые другие лица, имеющие дело с лекарственными препаратами, могут определить принадлежность данного препарата к определенной группе лекарственных средств, обладающих сходными фармакологическими свойствами. К примеру, непатентованные названия всех рентгеноконтрастных веществ имеют префикс io-, а все непатентованные названия веществ-антагонистов ß-адренорецепторов имеют суффикс –olol. Подробные сведения об использовании «общей основы» для создания ГН рассматривается далее.

Названия, имеющие статус ГН, определяются оператором соответствующего справочника НСИ (нормативно-справочная информация) в рамках установленной процедуры.

ГН выбираются как для четко определенных веществ, которые могут быть однозначно охарактеризованы химическим названием (или формулой), так и для смесей веществ, когда ее компоненты полностью не охарактеризованы и не включены в ГН по отдельности.

Правила формирования ГН для растительных лекарственных средств приведены в [п. 5].

2 Общие правила

ГН должны иметь характерное звучание и написание. Они не должны быть созвучны с существующими МНН, содержать ссылки на анатомические, физиологические, патологические или терапевтические аспекты.

ГН должны отличаться от существующих коммерческих названий в такой степени, чтобы исключить возможность нарушения чьих-либо авторских и иных прав. Поэтому для синтетических лекарственных средств рекомендуется за основу брать химическое название соединения.

ГН для веществ, используемых в виде солей, должен применяться к активному основанию или кислоте. Названия для разных солей или эфиров одного и того же активного вещества (МГН) должны различаться только с наименованием неактивной кислоты или основания. Так, ГН препарата просидол – «пропионилфенилэтоксиэтилпиперидин», а его фармацевтическая субстанция в виде солянокислой соли имеет МГН «пропионилфенилэтоксиэтилпиперидина гидрохлорид». В случае соли активной кислоты и неактивного основания может незначительно изменяться название активной кислоты. Например, ГН препарата пикамилон – «никотиноил гамма-аминомасляная кислота». У его фармацевтической субстанции в виде натриевой соли МГН будет «никотиноил гамма-аминобутират натрия».

В веществах, содержащих четвертичное соединение аммония, катион и анион следует называть как отдельные компоненты четвертичной соли, а не как соли амина.

Следует отказаться от использования отдельных букв или цифр; также следует отказаться от использования дефиса. Например, из химического названия желательно исключить локанты, скобки. Например, упомянутое выше ГН – «пропионилфенилэтоксиэтилпиперидин», получено из, хоть и не совсем строгого, но химического названия: 4-(пропионилокси)-4-фенил-1-(2-этоксиэтил)пиперидин.

3 Стереизомеры

Если известна стереохимия вещества, эта информация находит свое отображение в химическом названии (названиях) и служит для идентификации вещества. ГН может идентифицировать рацемическую смесь, левовращающие изомеры или правовращающие формы. Если нужно предложить ГН для различных антиподов или рацемических форм, к существующему ГН следует добавить следующие префиксы:

(а) для левовращающих форм используется префикс лево-;

(b) для правовращающих форм используется префикс декс-;

(с) для рацемических форм добавляется префикс рац-.

4 Радиоактивные вещества

Названия для лекарственных препаратов, содержащих радиоактивные атомы, должны содержать следующую информацию:

  • название вещества, содержащего радиоактивный атом;
  • количество изотопа;
  • символ элемента;
  • название агента-носителя, если имеется.

Например, цианокобаламин ( 60 Со), технеция ( 99m Тс) бицизат, технеция ( 99m Тс) сестамиби.

5 Составление наименований для лекарственных средств растительного происхождения

  1. Для лекарственных растительных препаратов, представляющих собой фасованное лекарственное растительное сырье, и лекарственных растительных препаратов в лекарственной форме «гранулы резано-прессованные», произведенных из лекарственного растения одного рода (монокомпонентные препараты), группировочное наименование формируется из родового и видового наименований производящего растения на русском языке в сочетании с указанием морфологической группы используемой части растения.

Например, «календулы лекарственной цветки», «зверобоя продырявленного трава».

  1. Если для производства лекарственных растительных препаратов, представляющих фасованное лекарственное растительное сырье, соответствующей фармакопейной статьей предусмотрено использование нескольких видов одного и того же рода производящего растения, группировочное наименование в таких случаях формируется только из его родового наименования.

Например, «Боярышника плоды», «Боярышника цветки».

Если разные виды лекарственного растения, относящегося к одному и тому же роду, обуславливают получение лекарственных препаратов с разным спектром фармакологического действия, в группировочное наименование, помимо родового, должно быть включено видовое наименование производящего растения.

Например, для лекарственных растительных препаратов, производимых из лекарственного растительного сырья с одинаковым родовым названием («Горец»), но обладающих различным фармакологическим действием: Горца перечного (Водяного перца) трава – с гемостатическим действием и «Горца птичьего (Спорыша) трава» — с диуретическим действием в группировочных наименованиях необходимо указывать и видовое название: «горца перечного трава» — в первом случае, «горца птичьего трава» — во втором случае.

  1. Если в составе лекарственного средства растительного происхождения выделен в качестве активного компонента комплекс определенной группы биологически активных веществ одинакового фармакологического действия, то группировочное наименование формируется с использованием родового и, при необходимости, видового наименование производящего растения на русском языке в сочетании с наименованием извлекаемой суммы биологически активных веществ.

Например, для лекарственного средства «фламин» группировочное наименование будет определяться как «бессмертника песчаного цветков сумма флавоноидов».

  1. Если в составе лекарственного средства в качестве активного компонента выделено индивидуальное вещество растительного происхождения, то группировочное наименование формируется с использованием международного непатентованного наименования (при наличии) / группировочного наименования/ химического наименования выделенного индивидуального компонента.

Например, для лекарственного средства, содержащего флавоноид гесперидин, группировочное наименование будет определяться как «Гесперидин».

  1. Для лекарственных средств растительного происхождения в лекарственной форме «настойки», «экстракты жидкие», «соки» и т.п. группировочное наименование формируется с использованием родового и, при необходимости, видового наименования производящего растения на русском языке в сочетании с названием морфологической группы части растения и с названием полученного продукта (настойка, экстракт, сок и т.п.).
Читайте также:  Первая помощь при отравлении животными растительными ядами

а) для лекарственного препарата с торговым наименованием «Валерианы настойка» группировочное наименование должно быть указано как «валерианы лекарственной корневища с корнями настойка»;

в) для лекарственного препарата с торговым наименованием «Ромашки экстракт жидкий» группировочным наименованием должно быть «ромашки аптечной цветков экстракт».

  1. Для сборов и других многокомпонентных лекарственных препаратов полученных на основе фармацевтических субстанций растительного происхождения, группировочное наименование составляется из их группировочных наименований, расположенных в алфавитном порядке со знаком «+». При этом, если в качестве фармацевтической субстанции используется настойка, экстракт, сок и т.п., то для такой субстанции группировочное наименование должно состоять из родового (при необходимости и видового) наименования лекарственного растения (указанного на русском языке) в сочетании с названием морфологической группы части растения и названием «полученного продукта» (настойка, экстракт, сок и др.).

а) для препарата с торговым наименованием «Витаминный сбор № 2», состоящего из измельченных плодов различных видов шиповника и цельных плодов рябины, группировочное наименование должно быть представлено в редакции «рябины обыкновенной плоды + шиповника плоды»;

б) для препарата с торговым наименованием «Грудной сбор № 1», состоящего из корней алтея лекарственного и алтея армянского, листьев мать-и-мачехи и травы душицы, группировочное наименование должно быть представлено в редакции «алтея корни + душицы обыкновенной трава + мать-и-мачехи обыкновенной листья».

в) для лекарственного препарата с торговым наименованием «Ландышево-валериановые капли», капли для приема внутрь, состоящего из ландыша настойки и валерианы настойки, группировочное наименование будет формироваться по наименованию активных компонентов − «валерианы лекарственной корневищ с корнями настойка + ландыша травы настойка».

г) для лекарственного препарата с торговым наименованием Пертуссин сироп, в состав которого входят чабреца экстракт жидкий и калия бромид, группировочным наименованием будет служить сочетание «калия бромид + тимьяна ползучего травы экстракт».

Если для производства лекарственного препарата используются фармацевтические субстанции растительного происхождения, а также субстанции с присвоенными международными непатентованными наименованиями (при наличии)/группировочным наименованием/химическим наименованием, то группировочное наименование лекарственного препарата должно состоять из группировочных наименований фармацевтических субстанций растительного происхождения и международного непатентованного наименования/группировочного наименования /химического наименования фармацевтических субстанций, расположенных в алфавитном порядке через символ «+».

6 Специфические группы биологических веществ

6.1 Пептиды, гликопептиды, протеины и гликопротеины (общий подход)

Схема составления ГН пептидов/протеинов:

  1. Основа для главного вещества, например –poetin (для производных эритропоэтина), -irudin (для производных гирудина), -cog (для факторов коагуляции крови);
  2. Указание подгруппы путем расширения основы, например, -eptacog, -octacog;
  3. Случайный префикс для веществ с различной последовательностью аминокислот;

В дополнение для гликозилированных веществ:

  1. Буква греческого алфавита в качестве второй части названия, состоящего из двух слов, для гликозилированных веществ с идентичной последовательностью аминокислот, но различными типами гликозилирования.

6.2 Факторы коагуляции крови

Следующие основы, инфиксы и суффиксы были выбраны для рекомбинантных факторов коагуляции крови:

Факторы коагуляции крови: -cog

Фактор VII: (-)eptacog

Фактор VIII: (-)octocog

Префикс необходим, если последовательность аминокислот не соответствует природному веществу. В соответствии с общей стратегией буквы alfa, beta и пр. будут добавляться к названиям гликопротеинов. Когда требуется дополнительное утверждение «активированный», например, для фактора коагуляции крови VIIa, это слово должно приводиться полностью и добавляться в скобках после названия.

6.3 Колониестимулирующие факторы

Для колониестимулирующих факторов была выбрана общая основа и вспомогательные основы для разных категорий:

Колониестимулирующие факторы: -stim

Сочетание двух разных типов колониестимулирующих факторов:

Вещества c колониестимулирующим фактором гранулоцитов (G-CSF)

-distim

-grastim

Вещества c колониестимулирующим фактором мактофагов гранулоцитов (GМ-CSF) -gramostim
Вещества со стимулирующим фактором макрофагов (M-CSF) -mostim
Производные и аналоги интерлейкина-3 -plestim


6.4 Энзимы

Для энзимов выбрана общая основа представлена–ase. Вспомогательные основы связаны с происхождением веществ, например, активаторы тканевого плазминогена или активаторы плазминогена типа урокиназы.

Энзимы с активностью супероксид дисмутазы -dismase
Активаторы плазминогена тканевого типа -teplase
Активаторы плазминогена типа урокиназы -uplase

6.5 Эритропоэтины

В отношении эритропоэтинов было решено, что основа epoetin будет использоваться совместно с буквой греческого алфавита, обозначающей различия между соединениями в последовательности аминокислот, поскольку эритропоэтины человека различаются по типу гликозилирования. ГН для веществ с разной аминокислотной последовательностью будут иметь основу –poetin и случайный префикс.

Факторы крови типа эритропоэтина: –poetin

6.6 Факторы роста

Факторам роста присваивается общая основа –ermin. Вспомогательные основы позволяют отличить разные типы факторов роста друг от друга, например, эпидермальные факторы роста, факторы роста одонтобластов и факторы роста инсулинового типа.

Когда выбирается название для факторов некроза опухолей (TNF), они классифицируются, как и факторы роста.

Факторы роста: –ermin

Эпидермальные факторы роста -dermin
Факторы роста одонтобластов -fermin
Факторы некроза опухолей (TNF) -nermin
Фактор роста тромбоцитов -plermin
Фактор роста инсулинового типа -sermin
Трансформирующий фактор роста -termin

6.7 Гормоны роста

Для этой группы веществ типична основа som-. Для веществ, не относящихся к человеческому телу, добавляются суффиксы, обозначающие их специфическую структуру:

Гормоны роста: som-

Вещества бычьего типа -bove
Вещества свиного типа -por
Вещества лососевого типа -salm

6.8 Аналоги гирудина

Гирудин – это известное название антикоагулянта, извлеченного из медицинских пиявок. Аналоги гирудина представляют собой не гликозилированные полипептиды, производимые методом рекомбинационной биотехнологии. Основа –irudin используется для веществ типа гирудина, а случайный префикс характеризует вещества по разной последовательности аминокислот.

аналоги гирудина: –irudin

6.9 Пептиды, стимулирующие выработку гормонов

Для пептидов, стимулирующих выработку гормонов, выбрана общая основа –relin. Для пептидов, ингибирующих выработку гормонов, используют основу -relix.

Пептиды, стимулирующие выработку гормонов: –relin

Пептиды, стимулирующие выработку гормонов роста -morelin
Аналоги гормонов, вырабатывающих тиротропин -tirelin

Пептиды, ингибирующие выработку гормонов: -relix

6.10 Интерлейкины

Сначала для интерлейкинов была выбрана основа –leukin, которая происходила от названия, присвоенного Биохимическим союзом (IUB) – Международным союзом теоретической и прикладной химии (IUPAC) – Объединенной комиссией по биохимической номенклатуре (JCBN). Случайно добавляемые префиксы должны были обозначать различия между соединениями.

Исходя из необходимости наименования вновь появляющихся интерлейкинов, была принята следующая система основ для рекомбинантных интерлейкинов:

Источник

Оцените статью