В ФОРМИРОВАНИИ наименований лекарственных средств
Совокупность вышеперечисленных групп наименований образует торговую номенклатуру готовых лекарственных средств.
Торговое наименование – это название готового лекарственного средства, предназначенное для торговли. Торговые наименования составляют торговую или коммерческую номенклатуру лекарственных средств и присваиваются как лекарственным препаратам, содержащим одно лекарственное вещество, так и препаратам сложного состава.
Торговые наименования могут быть нескольких видов. В качестве торгового наименования могут использоваться:
1) химическое (рациональное) наименование. Химическое систематическое наименование – это научное название, составленное согласно принципам Международной номенклатуры органической химии (IUPAC).
Химическое наименование формируется в строгом соответствии со структурой молекул химического соединения и присваивается индивидуальному действующему веществу (субстанции), оказывающему лечебное действие. Химическое рациональное наименование учитывает строение действующего вещества на основе принципа деления органических соединений на гомологические ряды. Для обозначения сложных химических структур рациональная номенклатура не применяется.
2) родовое (генерическое) наименование – условное непатентованное наименование, присваиваемое воспроизведенному лекарственному средству, выпускаемому разными производителями. В случае воспроизведенных комбинированных лекарственных средств родовые наименования используются только для обозначения компонентов, а не самого лекарственного средства. Для воспроизведенных однокомпонентных лекарственных средств родовое наименование составляется, как правило, на основе:
– международного непатентованного наименования (МНН). МНН – это условное обозначение лекарственного вещества (фармацевтической субстанции), составленное по принятым Всемирной организацией здравоохрания (ВОЗ) правилам, прошедшее международную экспертизу по установленной ВОЗ процедуре и признанная национальными Министерствами здравоохраниения стран – членов ВОЗ в качестве наименования лекарственного средства. МНН способствует унификации номенклатуры лекарственных веществ с помощью единого простого информативного и общедоступного обозначения, принятого всеми государствами. В «Основных принципах составления названий МНН и фармацевтических веществ», разработанных ВОЗ, рекомендуется включать в МНН слоги, указывающие на принадлежность лекарственного средства к определенному классу, фармакологической группе, на химическую или иную природу вещества. МНН не должны содержать анатомических, физиологических патологических и терапевтических понятий. МНН является общественной собственностью; в качестве торгового названия его могут использовать любые фирмы, производящие соответствующее лекарственное вещество как единственный действующий ингредиент лекарственного средства. В законе Российской Федерации «О лекарственных средствах» (№ 86-ФЗ от 22.06.98 г.) предусматривается обязательное использование МНН. Для широко известных лекарственных средств в национальных фармакопеях могут применяться помимо МНН непатентованные наименования, принятые в масштабах нескольких стран, но не именющие статуса международных, либо, в отдельных случаях, свои собственные национальные названия;
– МНН с указанием аниона соли, в форме которой вещество применяется;
– национального непатентованного наименования (ННН) – это условное наименование, которое присваивается лекарственному средству в случае отсутствия МНН и используется в основном в пределах одного государства. Национальные наименования приняты в большинстве стран с развитой фармацевтической промышленностью и входят в национальные номенклатуры. Национальными наименованиями являются, в частности, фармакопейные наименования лекарственных средств, если они отличаются от МНН или если для них не создано МНН. В США национальная номенклатура носит название USAN – United States Adopted Names, в Великобритании BAN – British Approved Names; фармакопейные наименования сопровождаются сокращениями USP и BP соответственно.
– фирменного непатентованного наименования – это индивидуальное условное торговое наименование, под которым лекарственное средство выпускается определенной фирмой-производителем. Фирменные наименования могут присваиваться как новому, оригинальному лекарственному средству, так и его аналогу, воспроизведенному другим изготовителем после окончания срока действия патента на оригинальное лекарственное средство (дженерику от англ. Generic name). Торговые наименования на основе МНН и ННН не относятся кфирменным. Непатентованное фирменное наименование лекарственного средства – дженерика в определенной степени защищается от незаконного использования другим производителем путем государственной регистрации самого лекарственного средства;
3) патентованное наименование – это торговое фирменное наименование, представляющее собой торговый знак – слово или словосочетание, зарегистрированное в качестве знака собственности отдельной фирмы-производителя и защищенное патентом или удостоверением о регистрации. Патентованное наименование всегда является марочным;
4) марочное наименование:
каждое тривиальное наименование лекарственного вещества – продукта химического синтеза или природного происхождения – это неологизм, т.е. впервые созданное новое слово, которое ранее не существовало ни в одном из естественных языков. Неологизмы могут быть образованы путем словосложения, аффиксации, аббревиации (сокращения), перестановки компонентов слова, заимствования и ассоциативным путем.
В фармацевтической терминологии способы словообразования названий лекарственных средств выполняют определенные языковые функции: номинативную, информативную, познавательную, к которым добавляется еще особая указательная функция коммерческой дифференциации, способствующая различению товаров, которые содержат одно и то же действующее вещество, но выпускаются разными фирмами-производителями.
Тип торгового наименования часто обусловлен тем, является ли лекарственное средство оригинальным или воспроизведенным.
Оригинальное лекарственное средство (англ. brand) – это новое лекарственное средство, впервые появившееся на фармацевтическом рынке. Такие средства создаются крупнейшими фармацевтическими компаниями, имеющими значительный научный потенциал и финансовые средства. Название оригинального лекарственного средства является объектом интеллектуальной собственности и защищается патентом на воспроизведение на длительный срок (примерно 15-20 лет). По истечении срока действия патента право на производство и продажи доступно всем фирмам, желающим производить препарат. Это право не распространяется на патентованное название (торговое). Воспроизведенный препарат выпускается или под генерическим наименованием (МНН, ННН), или фирма дает ему собственное торговое название. Воспроизведенное лекарственное средство (дженерик англ. generic) – это средство, содержащее то же действующее вещество в той же дозе и лекарственной форме и обладающее таким же действием, что и оригинальное. Дженерики – это препараты-аналоги патентованных лекарственных средств, продающиеся под химическими или генерическим (МНН) названиями после истечения срока патентной защиты на соответствующий защищенный патентом препарат (определение, данное FDA – Управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств США). Европейская федерация ассоциаций фармацевтических производителей (EFPIA) определяет дженерики как воспроизведенные лекарственные средства, взаимозаменяемые с их патентованными аналогами, введенные на рынок после истечения срока патентной защиты на патентованные лекарственные средства.
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.
Источник
Принципы наименования лекарственных средств.
Лекция 2. Общая рецептура
План:
1. Основные термины рецептуры.
2. Принципы наименования лекарственных средств.
3. Государственная фармакопея.
4. Хранение лекарственных препаратов.
Основные термины рецептуры.
Общая рецептура — это раздел лекарствоведения о правилах выписывания и изготов —
лении лекарственных форм.
Лекарственные формы— удобные для практического применения формы, придаваемые лекарственным средствам для получения необходимого лечебного или профилактического эффекта. Лекарственные формы в зависимости от консистенции делятся на:
— твердые (таблетки, драже, гранулы, порошки, карамели и пастилки.);
— мягкие (мази, пасты, кремы, гели, суппозитории и пластыри);
— жидкие (растворы, капли, слизи, суспензии, эмульсии, линименты, настои и отвары, настойки, жидкие экстракты, лекарственные масла, соки, жидкие бальзамы, сиропы, микстуры, аэрозоли).
От лекарственной формы зависит скорость проявления, интенсивность и продолжительность фармакологического эффекта. Одно и то же лекарственное средство может быть назначено в различных лекарственных формах. Например: в растворе, мази, таблетках.
Лекарственным веществом называют индивидуальное химическое соединение, используемое в качестве лекарственного средства.
Лекарственное средство (лекарство) включает одно или несколько лекарственны веществ, применяемых для лечения или профилактики различных заболеваний и патологических состояний.
Новое лекарственное средство — лекарственное средство, которое применяется в течение 3 лет после регистрации в промышленном выпуске.
Лекарственное средство, приготовленное в виде определенной лекарственной формы, называют лекарственным препаратом. Например:
|
Преднизолон — лекарственные вещества
Таблетки преднизолона
Мазь преднизолона — лекарственные формы
Раствор преднизолона гид —
рохлорида
Лист шалфея — растительное сырье
Настой листьев шалфея — лекарственный препарат
Лекарственное средство
Лекарственное Лекарственное растительное
| |
Лекарственная форма
Схема. Взаимосвязь основных понятий.
Приведенная терминология довольно условна в частности, если лекарственное средство состоит из одного лекарственного вещества, то эти понятия совпадают.
Принципы наименования лекарственных средств.
Каждое лекарственное средство имеет, как правило, три названия или наименования.
1. Полное химическое название, отражает состав и структуру лекарственного вещества, обычно не используемое в широкой медицинской практике, а приводится в аннотациях на лекарственные препараты и содержатся в специальных справочных изданиях. Например:
1—фенил—2,3—диметил—4—метиламинопиразолон—5—N—метансульфонат натрия
2. Международное непатентованное название (МНН) утверждается официальными
органами здравоохранения и используется в национальных и международных фармако-
пеях, в учебной и научной литературе с целью удобства идентификации препарата по принадлежности к определенной фармакологической группе и для того, чтобы избежать предвзятости и ошибок. Например:
Analgīnum — анальгин
3. Коммерческое (патентованное), или фирменное название, присваивается фармацевтическими фирмами, производящими данный конкретный оригинальный лекарственный препарат и является их коммерческой собственностью (торговой маркой), охраняемой патентом, т. е. один препарат может иметь неограниченное количество названий (например: антагонист ионов кальция нифедипин — коринфар, фенигидин, кордипин, нифекард и т. д.). Торговые названия используются фирмами-производителями для маркетинговых целей, для продвижения и конкуренции лекарственных препаратов на рынке.
Когда у фирмы-разработчика заканчивается срок действия патента, то другие компании могут производить данное лекарство с тем же действующим химическим веществом, но уже под другим международным названием. Такие препараты называют воспроизведенными лекарственными средствами, или дженерическими препаратами (препараты-дженерики), т.е. это и есть лекарства-синонимы. Они обычно дешевле оригинальных, так как затраты на их разработку и клинические испытания не включены в цену.
Синонимов бывает довольно много. Однако качество их может заметно отличаться от первоначального варианта препарата. Тем не менее, многие лекарства с разными торговыми названиями, но одинаковыми и активными веществами, как правило, взаимозаменяемы, например: корвалол и валокордин; панангин и аспаркам; парацетамол, калпол, панадол, тайленол и эффералган; но-шпа и дротаверина гидрохлорид; коринфар и фенигидин и т. д.
Подобрать синоним нужному лекарству можно с помощью справочника синонимов лекарственных средств или обратившись к специалисту.
Нередко фирмы вводят в название лекарственных средств:
а) буквосочетания, определяющие принадлежность препарата к той или иной фирме — «кет», «мак», «тева», «никомед». Например:
б) слова, определяющие особенности лекарственных форм: «спрей» — ингаляционная форма. Например:
в) «лонг», «ретард» или «форте» — пролонгированные лекарственные формы. Например:
«Нитрогранулонг», «Инсулин-ретард», «Мезим-форте»
г) цифры после названия препарата, которые указывают на количество действующего вещества в мг., содержащееся в препарате. Например: «изокет 20», «изокет 60» и «изокет 120»
д) с целью привлечения внимания к оригинальной форме названия лекарства, прописные
буквы могут выделять отдельные части сложных или сложносокращенных слов при всех вариантах написания — слитном, через дефис или раздельном. Например:
Источник